Apartado 53

Um blog contra o AO90 e outros detritos

Etiqueta: cAOs

O “conetor” para conectar (Diário da República)


.

 

4 jul. 2016 Conetor circular de 12 pinos para conectar o cabo de controlo (opção). Conetor de porta série através de RS 232 (opção). Ligações entre os …
dre.pt
14 abr. 2017 Designação do lote: Conetor luer-lock macho/macho. Descrição sucinta do objeto do lote: Conetor luer-lock macho/macho. Preço base do lote: …
dre.pt
1 maio 2017 Designação do lote: Conetor/ adaptador de seringa à sonda. Preço base do lote: 1666.00 EUR. Classificação CPV (Vocabulário Comum para …
dre.pt
19 jan. 2017 Designação do lote: Conetor Luer-Lock Macho/Macho. Preço base do lote: 1482.30 EUR. Classificação CPV (Vocabulário Comum para os …
dre.pt
19 ago. 2015 [E] 722.55.101.1 Os pontos de conexão de VE devem ser dotados com, pelo menos, uma tomada ou um conetor que satisfaça a uma norma …
dre.pt
14 out. 2015 Lote n.º 8. Designação do lote: ELECTRODO PARA DIAGNOSTICO EM ECG PARA CONETOR PINÇA DE CROCODILO,SUPORTE EM VINYL …
dre.pt
co·nec·tor |èct| ou |ètô|
(conectar + -or)

adjectivo

1. Que serve para ligar ou conectar. = CONECTIVO
substantivo masculino
2. Componente que tem como função ligar partes de um dispositivo eléctrico ou electrónico.
3. [Linguística]  Palavra ou partícula que serve para fazer a ligação entre frases ou partes de frases. = CONECTIVO
• Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: conetor.

“conector”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/conector [consultado em 24-07-2017].
co·nec·tar |èct| ou |èt| Conjugar
(inglês to connect)

verbo transitivo e pronominal

1. Unir ou unir-se através de uma conexão (ex.: conectar os fios; conectar o vídeo à/com a televisão; várias peças conectam-se no mesmo espaço).
2. [Informática, Telecomunicações]  Fazer uma ligação a um computador ou dispositivo ou a uma rede de computadores ou dispositivos (ex.: conectou os dois computadores usando um cabo USB; pode conectar o computador à/com a impressora; os participantes conectaram-se à Internet).
Sinónimo Geral: LIGAR
• Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: conetar.

“conectar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/conectar [consultado em 24-07-2017].
Share

Caro “telespetador” tuga…

«PROVEDOR DO TELESPETADOR»

RTP – Rádio e Televisão de portugal

 


«Para outras questões, dúvidas ou sugestões contacte o Atendimento ao Telespetador da SIC, que com a maior brevidade possível dará resposta às solicitações ou encaminhará para os respectivos responsáveis.»

Grupo Impresa (SIC)

 


«TVI oferece prémio de 25 mil euros por engano a telespetador»
Grupo Impala


 

Ver índice cAOs

Share

«Admirável Língua Nova (Parte III)» [Manuel Matos Monteiro, “Público”]

Admirável Língua Nova (Parte III)

Não há duas pessoas que sigam o Acordo Ortográfico e que concordem quanto àquilo que é o Acordo. A “norma” (com setenta aspas de cada lado) é lábil, difusa, imprecisa – só não vê quem não quer ver.

Manuel Matos Monteiro

6 de Julho de 2017, 15:22

(Este artigo dá continuidade aos anteriores Admirável Língua Nova (Partes I e II), aqui publicados, respectivamente, em 20 de Dezembro de 2016 e em 17 de Fevereiro de 2017)

[Textos esses que foram também aqui reproduzidos, no Apartado 53: o 1.º, o 2.º e ainda um outro, anterior.]

———————

Caro leitor, pedia-lhe que prestasse atenção às seguintes frases.

“Os telespetadores estavam expetantes.”

“O país vive sob o espetro da corrução.”

“Chuva para Lisboa.”

Para o carro!”, disse perentoriamente.

“Desliga o interrutor.”

“O conetor serve, como o nome indica, para conectar.”

Não são frases escritas por semianalfabetos. São frases redigidas tendo por base o Acordo Ortográfico.

Consultando o (excelente) Novo Prontuário Ortográfico, de José M. de Castro Pinto, a grafia “telespetadores” é a única possível. “Expetantes” é uma palavra que, por exemplo, o Portal da Língua Portuguesa e a Infopédia (Porto Editora) abonam. O Dicionário do Português Atual Houaiss (edição de Agosto de 2011) acolhe apenas “espetral”, “espetro”, “espetrofobia” (entre dezasseis palavras em torno de “espetro”), todas sem o c. “Corrução” e “corrupção” são acolhidas pelo Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto de Editora, de 2010. A frase “Chuva para Lisboa”, que foi o título principal da primeira página de um conhecido jornal, tanto pode ser, à luz do Acordo, uma previsão meteorológica, como uma situação de paralisação causada pela chuva (o que era o caso da notícia). Em “Para o carro”, podemos ter a ordem de ir para o carro ou de parar o carro. Quanto a “perentoriamente” (ou a “perentoriedade”), como afiança o Portal da Língua Portuguesa, temos (Portugueses) de escrever assim e ponto final, enquanto o Brasil escreve “peremptoriamente”. Azar o nosso… É um de muitos casos em que o igual passou a ser diferente. Mas o Acordo era para uniformizar, pois claro. Lembremos Maria Regina Rocha: “[H]avia 2691 palavras que se escreviam de forma diferente e que se mantêm diferentes (por exemplo, facto – fato), havia 569 palavras diferentes que se tornam iguais (por exemplo, abstracto e abstrato resultam em abstrato), e havia 1235 palavras iguais que se tornam diferentes. Está a ler bem: com o Acordo Ortográfico, aumenta o número de palavras que se escrevem de forma diferente!!!” No mesmo portal, temos “conetor” e “conector”, mas apenas “conectar”.

“Interrutor”, uma palavra inadjectivável, merece um parágrafo. Verifique o leitor com os seus olhos tal grafia na Infopédia ou numa edição do Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora, com o Acordo, ou no próprio Portal da Língua Portuguesa. Enquanto adjectivo relativo àqueles ou àquelas que interrompem, tem os “interrutores”, as “interrutoras”. E se um aluno escrever, fazendo uso da dupla grafia decretada pela Porto Editora e pelo ILTEC, na mesma construção frásica, “o interruptor, a interrutora, os interrutores, as interruptoras”, o professor deverá assinalar algum erro? Se dicionários aceitam que “sector” e “subsector” têm dupla grafia, o aluno poderá portanto escolher e escrever “o subsetor do sector”? Copiamos da Infopédia:

interrutor
nome masculino
1. aquele ou aquilo que interrompe
2. aparelho ou pequeno manípulo que permite abrir ou fechar um circuitoelétrico
adjetivo
que interrompe

Escrevemos acima: “São frases redigidas tendo por base o Acordo Ortográfico.” Mais bem dito, tendo por base a forma como dicionários ou prontuários que adoptam o Acordo registam determinados vocábulos, porquanto o Acordo, ao não estabelecer uma norma cristalina, se traduziu na divergência da interpretação daquilo que ele é, bastando ao leitor consultar dois prontuários ou dois dicionários a seu bel-prazer para comprovar esta obviedade.

Consultando dicionários com o Acordo, prontuários, livros explicativos do mesmo para verificar se a consoante é muda ou não, encontramos: a) que a consoante se mantém; b) que a consoante desaparece; c) que poderá manter a consoante ou não (dupla grafia), porque dentro de Portugal há oscilação quanto à pronúncia; d) que em Portugal e no Brasil há divergências de pronúncia e que, portanto, apesar de haver dupla grafia, num desses dois países deve escrever-se a consoante, mas no outro não (os demais países de língua portuguesa são olimpicamente ignorados nesta história do Acordo).

(mais…)

Share

É preciso não “patuar” mesmo “contatando” “de fato” um “ténico”


«Neste momento há pessoas que nos vão contatando»

«não estava disponível para patuar com irregularidades e até ilegalidades»

Jornal “Cidade de Tomar”

 


13 nov. 2014 … ou a pessoa em união de fato com qualquer daqueles ou com progenitor, desde que viva em comunhão de mesa e habitação com o menor;.
dre.pt
25 ago. 2015 º), no sentido de passar a prever que impede a atribuição de direitos ou benefícios, em vida ou por morte, fundados na união de fato, …
dre.pt
18 mar. 2016 … variedade de atividades, é, igualmente, um recurso escasso, pelo que importa garantir de fato a universalidade de fruição do direito à água.
dre.pt

 


 

18 out. 2016 Manuel José Neves (Ténico Superior). 409946545. Anexo. Republicação do Anúncio de procedimento n.º 6472/2016, com ID 409931405.
dre.pt
14 set. 2015 ª posição remuneratória, nível 10 da tabela remuneratória única da carreira de assistente ténico, aprovada pela Portaria n.º 1553-C/2008, …
dre.pt

Ver índice cAOs

Share

O “impato” na “ótica” da LUSA

«não sendo necessária uma especialização em ótica para concorrer»
«iniciativas que contribuem para um impato positivo na economia nacional»

File Format: PDF/Adobe Acrobat
10 mar. 2017 promoção deste tipo de iniciativas que contribuem para um impato positivo na economia nacional. “A MultiOpticas decidiu promover esta …
www.lusa.pt

«Com um menor impato nas atividades promovidas pelo universo associativo»

File Format: PDF/Adobe Acrobat
9 mar. 2017 Com um menor impato nas atividades promovidas pelo universo associativo – 25% – surgem a Gestão do Património ou a intervenção em …
www.lusa.pt
Share
João Pedro Graça © 2015 - 2017 Frontier Theme