A chamada “Wikipédia Lusófona” já não é mistério nenhum: “lusófona” na capa, brasileira no conteúdo.
Com a aquiescência passiva de um ou outro mas, principalmente, com a colaboração activa de meia dúzia de portugueses, aquela espécie de enciclopédia virtual não passa, hoje em dia, de mero instrumento de difusão da Cultura brasileira e de simples máquina de propaganda do AO90. Máquina essa que, por conseguinte, (lhes) serve como dispositivo de intoxicação acordista.
Não era assim, de todo: durante alguns anos, desde a fundação da plataforma Wikipedia, coexistiram nela, sem qualquer problema, as duas versões normais: PT e PT-BR.
Então, afinal, como sucedeu a endlösung da Wikipedia em Português-padrão?
Bem, a “solução final” foi decidida por um enorme universo de… 22 pessoas. Na imagem aqui ao lado estão os resultados de uma “votação” que determinou a extinção sumária do Português de Portugal na “Wikipédia Lusófona”; na citação em baixo está o respectivo relatório de extermínio.
No final, contabilizámos 17 opiniões favoráveis (incluindo as de três usuários que tinham votado contra a primeira proposta), quatro neutros e um voto contra. Apesar de não se ter conseguido a tão almejada unanimidade (possivelmente uma utopia, considerando o caráter controverso do tema), este resultado espelha uma muito maior convergência de opiniões do que o da primeira consulta.
Votação encerrada: Adoção faseada do Acordo Ortográfico na WP
Período de votação: 16 de agosto – 15 de setembro
A FAVOR: 17 — CONTRA: 1 — CONCLUSÃO: APROVADO
Porque aconteceu semelhante desgraça? Quando foram removidas todas as marcas distintivas da nossa ortografia? Desde quando começaram a ser demolidas e substituídas por conteúdos brasileiros as entradas respeitantes à Cultura portuguesa?
Vamos por partes. O “Livro de Estilo” daquela coisa reza assim: