Em três notícias, de três proveniências, a mesma “novidade”: o Brasil acaba de rever o “vocabulário ortográfico” da “língua”; segundo afiançam os próprios, a começar pelo sumo pontífice da santa madre igreja da língua universáu, D. Bechara I, esta nova edição do seu VOLP “reflete” a “atualização”… da Língua Portuguesa. Assim, de chofre. Como um escarro.
Ou seja, em jeito de conclusão (dos tipos que adoram acertar com um trapo encharcado na cara dos portugueses), esta é a nova “terminologia” do “português” que o Brasil autoriza. Daí a “exigência”, como condição sine qua non, que os oito Estados da CPLB (Comunidade de Estados de Língua Brasileira) publiquem o seu próprio Vocabulário Ortográfico da Língua Brasileira (VOLB). Sem problemas de dinheiro ou outras minudências, claro: Bechara Y sus muchachos, os “cara” da ABL, terão imenso gosto em enviar como de costume as facturas para Lisboa. O Brasil manda, Portugal paga.
Por falar em pagar, em dinheiro e em outras “minudências” sonantes, note-se o carácter “desprendido” e “altruísta” das publicações que serviram ao “povinho” da “terrinha” a “estrondosa”, panfletária “notícia”.
O primeiro pasquim electrónico — uma coisa baptizada como “Exame – Future of Money” — versa exclusivamente sobre negócios, dinheiro, bolsas de valores, cotações, transacções empresariais e industriais, toda a sorte de vigarices por grosso e por atacado. Daí, portanto, naturalmente, a principal componente do título: “money”. Como se pode ver, desde que mantendo algum afastamento higiénico, em Future of Money | Blockchain.
Também sendo conveniente conservar as distâncias — e, neste caso, para prevenir quaisquer veleidades dos alucinados imperialistas, empunhando um cajado mental — na “notícia” da ALB, um sítio pessimamente frequentado, onde pára o Bechara, tenta-se como de costume fingir que o VOLP não é uma espécie de manifesto propagandístico do AO90. É lá agora! O conjunto das palavras “usadas pelos brasileiros“ não é a tal “língua universáu” nem nada e o “trabalho” também não é financiado nem nada, onde já se viu, os empresários-políticos e os políticos-empresários (zucas e tugas) são de uma transparência e hombridade que ele só visto, ui, ricos meninos. Enfim, dinheiro; é sobre o vil metal e por causa dele que aquela sambística agremiação lança agora a sua nova cartilha, de analfabetos para analfabetos.
Por fim, uma terceira publicação da área financeira, a “Empresas & Negócios” (um nome assim nem de propósito), faz igualmente eco da rebrilhante “novidade” reproduzindo um despacho de alguma agência noticiosa (isto é, propagandística) que foi replicado em dezenas de outros pasquins virtuais e em folhas-de-couve reais.
O assalto às ex-colónias portuguesas, a pretexto de uma “comunidade de Estados” fictícia e sob o disfarce de um “acordo ortográfico” que de acordo nada tem e de ortográfico muito menos, fica assim oficializado — com a pressurosa colaboração de alguns mercenários portugueses — através de um cheque. Careca, bem entendido.
ABL inclui ‘criptomoeda’ no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa | Future of Money
Academia Brasileira de Letras anuncia atualização do VOLP e inclui novos verbetes à lista; além de ‘criptomoeda’, ‘lockdown’, ‘bullying’ e vários outros entram para publicação
Por Cointelegraph Brasil
exame.com
Bitcoin Criptomoedas Dicas de Português Gramática
Publicado em: 26/07/202
A Academia Brasileira de Letras (ABL), instituição responsável por preservar as normas da língua portuguesa, anunciou a atualização do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) e a inclusão do termo “criptomoeda” entre os mais de 382 mil verbetes da lista.
O VOLP é um levantamento de palavras existentes na língua portuguesa, com indicação da sua grafia correta. A sexta edição do VOLP está disponível para consulta online, no site da Academia, e também pelo aplicativo oficial do levantamento para smartphones. Essa é a primeira atualização da publicação desde 2009.
A Comissão de Lexicologia e Lexicografia da ABL, presidida por Evanildo Bechara, vem reunindo novos vocábulos colhidos em textos literários, científicos e jornalísticos ou recebidos como sugestão pelos usuários do VOLP.
Ainda segundo a ABL, a obra foi atualizada com o objetivo de oferecer ao público uma edição em dia com a evolução da língua, de modo a refletir as mudanças da sociedade.
Além de “criptomoeda”, “telemedicina”, “ciberataque”, “judicialização”, “covid-19”, “pós-verdade”, “negacionismo”, “necropolítica”, “gentrificação” e “ciclofaixa” foram alguns outros verbetes acrescentados ao VOLP em sua atualização mais recente. Também foram registrados novos estrangeirismos como “botox”, “bullying”, “compliance”, “crossfit”, “home office”, “lockdown”, “podcast” e “emoji”.
De acordo com a ABL, muitos dos acréscimos se referem a termos oriundos do desenvolvimento científico e tecnológico, do contexto da pandemia do novo coronavírus, do registro mais abrangente de nomes de povos indígenas, assim como de termos técnicos das diversas áreas do conhecimento e novos vocábulos de uso comum, sempre de acordo com os critérios de formação de palavras da língua-padrão.
Com 382 mil entradas, o novo Volp tem mil palavras novas, além de correções e informações complementares nos verbetes, como acréscimos de ortoépia (pronúncia correta), variadas possibilidades de plural e, em alguns casos, significados diversos para palavras que têm a mesma grafia ou mesma pronúncia (homonímia) ou grafia e pronúncia parecidas (paronímia), visando desfazer dúvidas e ambiguidades.
[Transcrição integral]
Academia Brasileira de Letras lança nova edição online do Volp
Vocabulário contará com 1 mil palavras novas
Publicado em 24/07/2021
Por Alana Gandra – Repórter da Agência Brasil
Rio de Janeiro
Criptomoeda, feminicídio, homoparental, infodemia e sororidade. O que essas palavras têm em comum? Além de serem usadas pelos brasileiros, elas vão constar, pela primeira vez, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp), da Academia Brasileira de Letras.
A sexta edição do Volp está disponível para consulta online, no site da academia. O conteúdo pode ser acessado também pelo aplicativo oficial do Volp (disponível no Google Play e na App Store). Essa é a primeira atualização da publicação desde a 5ª edição, lançada em 2009.
A Comissão de Lexicologia e Lexicografia da ABL, presidida por Evanildo Bechara, vem reunindo novos vocábulos colhidos em textos literários, científicos e jornalísticos ou recebidos como sugestão por quem consulta o Volp. A obra foi atualizada com o objetivo de oferecer ao público uma edição em dia com a evolução da língua, de modo a refletir as mudanças da sociedade.Telemedicina, ciberataque, judicialização, covid-19, pós-verdade, negacionismo, necropolítica, gentrificação e ciclofaixa também são verbetes acrescidos ao Volp. Ainda foram registrados novos estrangeirismos como botox, bullying, compliance, crossfit, homeoffice, lockdown, podcast e emoji.
De acordo com a ABL, muitos dos acréscimos feitos no Volp se referem a termos oriundos do desenvolvimento científico e tecnológico, do contexto da pandemia do novo coronavírus, do registro mais abrangente de nomes de povos indígenas, assim como de termos técnicos das diversas áreas do conhecimento e novos vocábulos de uso comum, sempre de acordo com os critérios de formação de palavras da língua-padrão.
O Volp é um levantamento de palavras existentes na língua, com indicação da grafia correta. Com 382 mil entradas, o novo Volp tem mil palavras novas, além de correções e informações complementares nos verbetes, como acréscimos de ortoépia (pronúncia correta), variadas possibilidades de plural e, em alguns casos, significados diversos para palavras que têm a mesma grafia ou mesma pronúncia (homonímia) ou grafia e pronúncia parecidas (paronímia), visando desfazer dúvidas e ambiguidades.
Edição: Lílian Beraldo
[Transcrição integral]
Academia Brasileira de Letras acrescenta mais de 1 mil novas palavras ao vocabulário oficial – Pequenas Empresas Grandes Negócios
Criptmoeda é uma das novas palavras. A sexta edição do Volp está disponível para consulta online, no site da academia
revistapegn.globo.com, 24.07.21
Criptomoeda, feminicídio, homoparental, infodemia e sororidade. O que essas palavras têm em comum? Além de serem usadas pelos brasileiros, elas vão constar, pela primeira vez, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp), da Academia Brasileira de Letras.
[…]
[Extracto. Este artigo limita-se a reproduzir conteúdos “noticiosos” das outras duas transcrições. ]
[Imagem de topo de: Orlandeli. Evidentemente, sendo os conteúdos reproduzidos neste “post” de origem e em língua brasileira, não foram traduzidos para Português.]