Dia: 8 de Agosto, 2023

Against the Brazilian spelling reform

[Google]

«The language reform has simplified European Portuguese through the elimination of many accent marks and many silent consonants
«These reforms have a major impact on translation, localization, and global business.»

“The Brazilian Portuguese Spelling Reform” – United Language Group

We are stronger together

“In the eyes of a translator”, 8 august , 2023

We are stronger together and if we want to win this battle, we must be united and focus on what’s important. The reality is that we are not fighting each other, we are fighting the inactive and corrupt Portuguese political class. They are the ones who put us all into this mess, they are the ones who need to be made accountable for it.

Variants and divisions

One of the main features of this Orthographic Agreement is the variant argument and division. I can see why. For those who do not speak Portuguese or don’t have any connection with the language and culture of the countries that speak it, let me give you a small introduction.

Portuguese is the official language spoken in Portugal, sometimes referred to as European Portuguese. This is the only Portuguese, the same happens for English, the official language of the United Kingdom. Other countries, due to centuries of colonisation, adopted the Portuguese Language as their official language. However, the way the language is spoken in those countries is different from the Portuguese. That originated variants, just like we have in English. Although there is a lot in common, there are also a lot of differences between them.

Mixing bad politics with languages

The Portuguese politicians decided to “unify”, they said, the Portuguese Language by signing the Orthographic Agreement of the Portuguese Language 1990 (AO90). They claimed it would be beneficial for all Portuguese-speaking countries to have a unified/simplified language. In reality, what they did was to impose a variant of the language (Portuguese from Brazil) into the Portuguese language and in the process erase the language and culture of all other countries who speak the language. Some did not sign this absurdity and in reality, only Portugal, or should I say, the Portuguese politicians imposed it upon their citizens.

The disastrous result can be seen in Portuguese newspapers, TV channels, books, and everywhere, including the Diary of the Republic, which should be the Government’s official diary.

The citizens fight

Shortly after this absurdity was imposed upon the Portuguese citizens, they rebelled and started fighting for their language, their culture, their values, and their sovereignty. But that also brought a lot of division and negativity against Brazil and Brazilians. Well, we are not fighting against Brazil, we are fighting against the Portuguese Government. In fact, there are lots of Brazilians against it as well, even though for them was business as usual.

We must continue our fight against this linguistic dictatorship. Portugal is a democratic country, however, the Portuguese had no say in this absurdity, they did not ask for it, they did not vote for it, and they were not consulted on it, so how can a Government impose such a change on its constituents without their consent or approval? This is a dictatorship and we must act fast to end it as soon as possible. This absurd must be annulled and the Portuguese Language must be restored. For that, we must unite and fight the right battle.

Say NO to the AO90!

[Transcrição integral, com ligeiras alterações apenas no aspecto gráfico.
Acrescentei “links”.]

[tradução]

Juntos somos mais fortes

“In the eyes of a translator”, 8 de Agosto de 2023

Juntos somos mais fortes e se queremos ganhar esta batalha, temos de estar unidos e concentrarmo-nos no que é importante. Na realidade, não estamos a lutar uns contra os outros, estamos a lutar contra a classe política portuguesa, inactiva e corrupta. Foram eles que nos meteram a todos nisto, portanto são eles que têm de ser responsabilizados por isso.

Variantes e divergências

Uma das principais características deste Acordo Ortográfico é o argumento das variantes e das divergências. Percebo porquê. Para aqueles que não falam Português ou não têm qualquer ligação com a língua e a cultura dos países que a falam, aqui fica uma pequena introdução ao assunto.

O português é a língua oficial falada em Portugal, por vezes designada como Português europeu. Este é o único Português, como sucede com o Inglês, a língua oficial do Reino Unido. Outros países, devido a séculos de colonização, adoptaram a língua portuguesa como língua oficial. No entanto, a forma como a língua é falada nesses países é diferente do português. Isso deu origem a variantes, tal como acontece com o Inglês. Apesar de haver muita coisa em comum, há também muitas diferenças entre elas.

Misturar má política com línguas

Os políticos portugueses decidiram “unificar”, segundo eles, a língua portuguesa, assinando o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 (AO90). Alegaram que seria benéfico para todos os países lusófonos ter uma língua unificada/simplificada. Na realidade, o que fizeram foi impor uma variante da língua (o português do Brasil) à Língua Portuguesa e, no processo, apagar a língua e a cultura de todos os outros países que falam a Língua. Alguns não assinaram este absurdo e, na realidade, apenas Portugal, ou melhor, os políticos portugueses, o impuseram aos seus cidadãos.

O resultado desastroso pode ser visto nos jornais portugueses, nos canais de televisão, nos livros e em todo o lado, incluindo o Diário da República, que deveria ser o diário oficial do Governo.

A LUTA DOS CIDADÃOS

Pouco depois de este absurdo ter sido imposto aos cidadãos portugueses, estes revoltaram-se e começaram a lutar pela sua língua, pela sua cultura, pelos seus valores e pela sua soberania. Mas isso também trouxe muita divisão e reacções negativas contra o Brasil e os brasileiros. Bem, nós não estamos a lutar contra o Brasil, estamos a lutar contra o Governo português. De facto, há muitos brasileiros que também se opõem a isso, apesar de para o Brasil ter sido só “business as usual”.

Temos de continuar a nossa luta contra esta ditadura linguística. Portugal é um país democrático; no entanto, os portugueses não tiveram voz activa neste absurdo, não o pediram, não o votaram, não foram consultados, portanto, como pode um Governo impor uma mudança destas aos seus eleitores sem o seu consentimento ou aprovação? Isto é uma ditadura e temos de actuar rapidamente para acabar com ela o mais depressa possível. Este absurdo tem de ser anulado e a Língua Portuguesa tem de ser restaurada. Para isso, temos de nos unir e travar a batalha certa.

Diga NÃO ao AO90!

[/tradução]

[Adaptação, destaques, sublinhados e “links” meus.]

donos da língua a que chamam “portuguesa” dão aulas a anglófonos

bandeiras de Portugal continuam a desaparecer

Imagem copiada de https://stopworldcontrol.com Imagem copiada do Facebook, de uma empresa qualquer de “ensino” de brasileiro online