Habacuc: diz que disse

Hello everyone. My name is Guillermo Habacuc Vargas. I am 50 years old and an artist. Recently, I have been critisized for my work titled “Eres lo que lees”, which features a dog named Nativity. The purpose of the work was not to cause any type of infliction on the poor, innocent creature, but rather to illustrate a point. In my home city of San Jose, Costa Rica, tens of thousands of stray dogs starve and die of illness each year in the streets and no one pays them a second thought.

Now, if you publicly display one of these starving creatures, such as the case with Nativity, it creates a backlash that brings out a big of hypocrisy in all of us. Nativity was a very sick creature and would have died in the streets anyway.

The dog died the next day in the exhibition, according to the editor of La Nacion’s cultural section editor, Marta Leonor González, in Nicaragua.

The exhibition also included the frase “Eres lo que lees” (you are what you read) written with dog food, as well as a Sandinist Himn playing backwards on a loop. Habacuc said his work was a homage to Natividad Canda, a Nicaraguan who died after being attacked by two rottweiler dogs in a workshop in Cartago.

“What’s important for me is the hypocrisy of people: an animal like that becomes the center of attention only when I put him in a white cube where people go to see art, but no one cared when it was as stray dog roaming the streets starving. The same happened to Natividad Canda, people were concerned only after the dogs had killed him.”

“No one came to free the dog, or give him food or water or called the police. No one in the exhibition did anything.”

Este texto foi transcrito de um “post” publicado há apenas algumas horas no site Arte Puente in English.

Já antes alguns bloggers portugueses tinham dado pela marosca, já se sabia que isto era mais um mito (da blogosfera em geral e do coitadismo militante em particular), mas não deixa de ser curioso o facto de ainda haver por aí tanta gente arrepelando os cabelos e rezando pela pele do senhor Guillermo Habacuc Vargas.

Se for preciso traduzir, traduz-se. Se for preciso fazer um desenho, bem, isso é que vai ser mais difícil, dada a minha proverbial falta de jeito.

Este post foi produzido integralmente com materiais reciclados e durante a sua produção não foram maltratados, torturados ou sequer chateados animais nenhuns. A não ser o próprio animal que deu às teclas, o qual teve de gramar no processo mais uma sessão de marteladas de um estupor de um vizinho qualquer. Além disso, e para sossegar todos aqueles que extrema e sinceramente se preocupam com a minha saúde, juro pela alminha de quem já lá está que apenas fumei três míseros cigarros enquanto copiei e colei a transcrição, mandei estas boquitas foleiras e por fim carreguei no botão “publish”. Mais declaro que, hoje pela manhã, não me esqueci de beber o meu suminho de pêssego, sem corantes nem conservantes, tendo tido o cuidado de acondicionar a embalagem para reciclar e de guardar a tampinha para os devidos efeitos.

Um comentário em “Habacuc: diz que disse”

Os comentários estão fechados.