De: Artesãos com Pinta Esposende
Data: 26 de Fevereiro de 2015 às 14:34:22 WET
Para: undisclosed-recipients:;
Assunto: Workshop BordadoEm Abril voltamos a ter workshop de bordado!
“Bordado é uma forma de criar a mão ou a máquina desenhos e figuras ornamentais em um tecido, utilizando para este fim diversos tipos de ferramentas como agulhas, fios de algodão, de seda, de lã, de linho, de metal etc., de maneira que os fios utilizados formem o desenho desejado.”(wikipédia)
Faça a sua inscrição, devolvendo preenchida a ficha que se encontra em anexo. (limite 10 formandos).
—
Crie com Pinta!
No dia 26 de Fevereiro de 2015 às 15:13, ******** ********* escreveu:
Boa tarde!Agradeço o convite (embora deva confessar que ignoro porque aparece o meu mail nesta lista, mas reforço, humildemente, o agradecimento) e não quis deixar de fazer um reparo, nem que seja por defeito profissional.Com o devido respeito pela vossa actividade, não posso deixar de referir que quando o texto que apresentam a definir “bordado” (provavelmente, um copy-paste da Wikipédia que é, maioritariamente, escrita por brasileiros, embora exista, entre nós, a Wikilusa)“Bordado é uma forma de criar a mão ou a máquina desenhos e figuras ornamentais em um tecido, utilizando para este fim diversos tipos de ferramentas como agulhas”apresenta erros graves, isso não abona a favor da vossa organização…
Em português correcto, seria “à mão ou à máquina” e “num tecido”. Além disso, esta “moda” das ferramentas já anda no nível da náusea devido à informática, pelo que às “ferramentas” mais delicadas, finas, se chamava no meu tempo (tenho 45) e, segundo creio, “utensílios”!Devo acrescentar que esta mensagem não obedece ao chamado “Acordo Ortográfico de 1990”, pelo que o português que conheço é o único reconhecido pela lei, o da norma de 1945.Com os melhores cumprimentos e votos de sucesso (e, apesar de tudo, o agradecimento por me incluírem).
********* *********
No dia 27 de Fevereiro de 2015 às 14:50, Artesãos com Pinta Esposende escreveu:
Boa tarde,
Desde já agradecemos o reparo. O texto foi copiado na integra da Wikipedia, daí estar colocado entre aspas, confesso que desconhecia a Wikilusa e numa próxima pesquisa terei isso em atenção.Obrigada,********* ************
No dia 27/02/2015, às 14:59, ********* ******* escreveu:
Boa tarde!Óptimo! Então, “missão cumprida”!Devo acrescentar que, infelizmente, a Wikilusa está infinitamente mais incompleta (embora tenha muito mais qualidade científica e ortográfica): os brasileiros são muitos mais milhões… :0(Se eu puder ser útil por favor, disponha.Felicidades!********** ********
[Nesta transcrição (autorizada) de troca de mensagens foram omitidos nomes e dados pessoais, já que as pessoas envolvidas preferem manter o anonimato.]