ILC contra o Acordo Ortográfico

(site original, 2010-2015)

Browsing Posts published in Janeiro, 2014

  (“click” na imagem para a ampliar) Imagem da página Facebook de Duarte Branquinho.  

Share

1.«O catedrático que se jubilou em 2006 historia as divergências ortográficas entre Portugal e o Brasil desde o final do século XIX, quando, inspiradas em José de Alencar, algumas correntes de intelectuais defenderam, sem sucesso, a criação de uma língua brasileira: os acordos de 1911 (“foi feito à revelia do Brasil“), 1931 (“a primeira grande […]

Share

O que se segue é uma transcrição de texto original em Inglês. Para ler em Português, coloque o “pointer” do seu “rato” em cima de cada parágrafo e verá o respectivo texto traduzido. ‘Brazilian’ is ascending and Lisbon is not amused STEPHANIE NOLEN Rio de Janeiro — The Globe and Mail Published Friday, Oct. 18 […]

Share

1. O delegado português aos “Lusofonia Games” queixa-se de aquilo estar tudo em Inglês. «O português devia ser a primeira língua. Tal como sucede com o inglês nos Jogos da Comunidade Inglesa e com o francês nos Jogos da Francofonia. Por isso, Artur Lopes reagiu: “Aqui é o inglês e, às vezes, existe uma tradução […]

Share

«Do latim orthographĭa, a ortografia é o conjunto de normas que regulam a escrita. Faz parte da gramática normativa pelo facto de ditar as regras para o uso correcto das letras e dos sinais de pontuação.» [“conceito.de“] «O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em Lisboa em 1990, aprovado pela Resolução da Assembleia da República […]

Share

[imagem da página Lusofonia Games no Facebook] Equatorial Guinea is a source and destination country for women and children subjected to forced labor and sexual exploitation; children have been trafficked from nearby countries for work as domestic servants, market laborers, ambulant vendors, and launderers; women may also be trafficked to Equatorial Guinea from Cameroon, Benin, […]

Share

Haverá coisas bem mais graves, a começar pela desigualdade real (e não semântica) entre géneros em Portugal, mas quando um governo faz questão de se empenhar tanto, a ponto de elaborar planos nacionais e encomendar um estudo a propósito, o mínimo que se lhe exige é que seja o primeiro a dar o exemplo. Ora […]

Share

E, então, é isto. Poucas palavras porque muitas podem cansar. Três obras para o teatro que tinha para edição com a Imprensa Nacional [em espera há dois anos e em parceria com a Sociedade Portuguesa de Autores] e vai a Imprensa do Estado e impede a publicação da ficção teatral porque não escrevo segundo o […]

Share

About The Lusofonia Games (Portuguese: Jogos da Lusofonia) is a multinational multi-sport event organized by the ‘The Association of the Portuguese Speaking Olympic Committees’ (ACOLOP), which involves athletes coming from Lusophone (Portuguese-speaking) countries, namely those belonging to the CPLP (Community of Portuguese Language Countries), but also others where there are significant Portuguese communities or that […]

Share

Já tive ocasião de saudar aqui o novo programa de português do ensino secundário. Penso que ele restitui a esta disciplina uma dignidade, uma qualidade e um sentido que ela tinha perdido com as inovações catastróficas preocupadas fundamentalmente com o “eduquês”, ou, como leio no último Expresso, com uma série de contorcionismos retóricos do género […]

Share