ILC contra o Acordo Ortográfico

(site original, 2010-2015)

Browsing Posts published in Novembro, 2014

Excertos gravados de conversa em forma de tertúlia, conduzida por Carlos Fiolhais, em 22 de Outubro p.p. Gravação integral publicada pela FFMS a 29 de Outubro de 2014. Uma iniciativa da Fundação Francisco Manuel dos Santos. Intervenções de Maria do Carmo Vieira, Helena Buescu e Carlos Fiolhais.   Citações Helena Buescu: “Há certas coisas que […]

Share

Anda por aí à solta uma epidemia da obediência antecipada, um zelo narcísico em obedecer e uma pressa institucional em se fazer obedecer, a bem dos brandos costumes. Por toda a parte onde se escreva e não se questione: nas editoras, nas universidades, na escola, nos serviços públicos, nas entidades privadas “esclarecidas”. No gesto tão […]

Share

Mais de uma centena de personalidades de diversas áreas – incluindo académicos, escritores, músicos, actores e políticos de vários quadrantes – intentou, no Supremo Tribunal Administrativo, uma acção judicial popular contra a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990 (AO90) ao sistema de ensino público, do ensino primário ao secundário. Manuel Alegre, Diogo Freitas do Amaral, […]

Share

«Imigrei para o Brasil com 18 anos. Primeiro para o Rio depois para S. Paulo, onde vivo desde o começo de 1959. Fiz carreira como Director de Arte. No começo em pequenas Agências de Publicidade, e depois, durante alguns anos, trabalhei na Editora Abril. Mais tarde, consegui entrar em algumas das maiores agências de Propaganda […]

Share

Teodora nasceu nos anos 30 do século XX na cidade do Porto, Salazar e Hitler subiam ao poder. Começou a ir à Escola Primária no ano em que começava a 2ª Guerra Mundial, a 2ª Grande Guerra e fez a 4ª classe ainda antes do Acordo Ortográfico de 1945. Por vezes hoje ainda escreve teem […]

Share
Share

Diz Pimentel: “comparar o Português com o Inglês e o Francês e o Alemão é como comparar formiga com elefante. São culturas muito diferentes. Essas línguas têm muito mais História.” E mais adiante acrescenta: “eu considero a nossa língua em começo de expansão”.   [Excerto vídeo da 2.ª sessão de audiência sobre o AO90 realizada […]

Share

Li notícias que nos dão conta do mal-estar relacionado com a proibição de crianças portuguesas nas escolas do Luxemburgo se poderem exprimir na sua língua materna, mesmo fora do estrito contexto das salas de aula. Atitude, ao que parece, apoiada pelo governo luxemburguês! A comunidade portuguesa neste país representa cerca de 20% da sua população […]

Share

Essa é a receita do autor português que numa dúzia de anos passa do obscuro objecto de ficção intitulado A Ilha das Trevas para A Chave de Salomão e deixa no seu rasto uma venda de livros de quase dois milhões de exemplares vendidos – exactamente um milhão e 928 mil – só em Portugal; […]

Share

«Em 1920, o escritor checo Karel Čapek escreveu uma peça de teatro sobre máquinas parecidas com seres humanos, assim recriando o termo “robot” a partir da mesma palavra usada naquela língua da Europa central para designar o trabalho forçado. Jessica Oreck e Rachael Teel explicam de que forma o mesmo conceito em ficção científica adoptou […]

Share