|
 |
Sítio de Timor
http://timor.no.sapo.pt |
|
|
|
|
|
|
[487]
From: JPG
To: Jorge Bizarro
Sent: Friday, February 28, 2003 6:41 PM
Subject: Re: Projeto Timor
Caro Jorge Bizarro,
Parece-me que "o ponto essencial" talvez seja "encontrar gente INTERESSADA por isto lá em TIMOR" mas, de preferência, que essa gente não se aposse da ideia em seu próprio e exclusivo proveito. Parece-me também que, se andar muito por aí apregoando a sua ideia, alguém a vai aproveitar sem qualquer benefício para si, o autor e mentor.
Lamento sinceramente as dificuldades por que vai passando; aqui em Portugal, acredite, as coisas também não vão nada bem.
Em Timor, ao que sei, pior ainda. Aquele país microscópico vive exclusivamente da "ajuda" internacional e, em termos quase absolutos, à custa do erário público português: telecomunicações, correio, banca, polícia, energia, farmácia, medicina, forças armadas, infra-estruturas, arquitectura, planeamento, sistema judicial... tudo é português. Nunca estiveram em Timor tantos portugueses como agora (em 1916, se não me engano, 90% da população colonial foi massacrada e, nessa altura, não passavam de algumas centenas de pessoas) e nunca o Estado Português investiu tanto em nenhuma "ex-colónia" como ali, em rendimento "per capita".
Reafirmo a minha convicção inicial: a sua ideia é óptima. Não sei se me posso permitir emitir esta opinião: se tem interesse pessoal (e absolutamente legítimo) na prossecução do seu projecto, tenha cuidado com as pessoas ou entidades com quem ou com as quais se mete, por assim dizer. Não me admirava nada que alguém aproveitasse a ideia e a tornasse sua própria, excluindo-o a si de qualquer intervenção. A taxa de desemprego em Timor é superior a 80% (!!!) e não estamos a falar propriamente de um país impoluto, ou cujos dirigentes e quadros estejam imunes ao fenómeno mundial da corrupção. Para não falar em nepotismo, uma herança cultural lusitana agravada pela tradição local.
Quanto à sua observação de cariz religioso, não comento. Não desisti de coisa alguma, simplesmente reagi a (falta de) atitudes.
Reitero os meus desejos de boa-sorte. Cumprimentos.
----- Original Message -----
From: Jorge Bizarro
To: JPG
Sent: Friday, February 28, 2003 11:43 AM
Subject: Re: Projeto Timor
Prezado Joao P. Graça
Muito obrigado pela sua resposta pronta... fiquei muito sensibilizado e agradecido...Deus lhe pague.
Hoje estou saindo procurando emprego... pois estou sobrevivendo no Brasil com uns magros 800 reais por mes... a profissao de professor deve ser uma das mais mal pagas do mundo!!
Assim sendo, hoje serei curto, mas caso esteja interessado; poderia comentar algumas coisas com mais pormenores. O ponto essencial é encontrar gente INTERESSADA por isto lá em TIMOR.
Um forte abraço... nao desista... todo o bem custa sacrificio (nao bastam as boas intencoes; AMAR = SOFRER.... Cristo que o diga!...)
Muito obrigado pela sua gentileza que tanto apreciei..
Jorge Bizarro
From: JPG
To: Jorge Bizarro
Sent: Thursday, February 27, 2003 8:22 PM
Subject: Re: Projeto Timor
Caro Jorge Bizarro,
Conforme já terá lido no blogger do Sítio, desde o início deste ano que não faço nele quaisquer actualizações ou introduzo inovações. Também não respondo a todas as mensagens que vou recebendo, mas a sua pertence à categoria das excepções: de todas as ideias (algumas bem estranhas) que tenho lido, a sua parece-me ter alguma viabilidade. De facto, as condições climatéricas de Timor poderiam permitir uma exploração comercial minimamente rentável não apenas de borboletas mas de outros insectos e também de alguns tipos de répteis, ou mesmo de espécies arborícolas exóticas. Mercado para tudo isso, a nível mundial, não iria faltar por certo: estabelecimentos de ensino e investigação, jardins zoológicos e botânicos, museus, coleccionadores, revendedores, etc.
Enfim, não é de forma alguma o meu ramo de actividade, mas, apenas como leigo no assunto, acho a sua ideia muito interessante. Mais ainda pensando em toda a gama de actividades e profissões conexas: construção de viveiros, artesanato (mostruários), embalagens, jardinagem e outras que nem sequer imagino.
Uma consulta rápida via Google permitiu-me ter um pequeno vislumbre desse mundo, para mim desconhecido, e foi uma grande surpresa constatar que, de facto, existe mercado e viabilidade nesse projecto. Em Timor, com certeza, mas também em Cabo Verde, na Guiné-Bissau, em S.Tomé e Príncipe, em Angola e em Moçambique, para apenas falar nos países lusófonos. E porque não em Portugal? Bem sei que não temos clima tropical, mas também noto que muito pouco existe ainda por aqui, na área da entomologia.
Transcrevo uma passagem que descobri em http://www.cabinda.net/Cabinda15.html:
O Maiombe é um "mar vegetal" sem fim de verdura, um estontecimento de beleza singular em África, de obsecção verde, aliada a centenas de espécies diferentes de lepidópteros que entusiasmam qualquer pessoa. Existem mesmo coleccionadores de borboletas espalhados por todo o mundo. Há museus em Londres, Tóquio, Munique, Copenhaga, entre outros, que possuem exemplares admiráveis de borboletas de Cabinda, oriundos do Maiombe.
É absolutamente verdade o que diz sobre o "desmaio" (excelente imagem) da "solidariedade" portuguesa e sobre a falta de resposta (desleixo) das autoridades e instituições timorenses... e das portuguesas. Eu que o diga! Se já tentou todas as que estão na página de ligações/links do Sítio, não sei o que mais lhe indicar; apenas a Embaixada de Timor em Portugal ou o próprio Governo Timorense, ou ainda as instituições portuguesas em Timor; veja na página de contactos, caso ainda as não tenha consultado. Se bem que me pareça que a entidade que melhor e mais rapidamente o poderia ajudar seria a Igreja Católica (portuguesa e timorense).
Pelo que vi na minha curta passagem por Timor (apenas 3 meses), poderá surgir um obstáculo à viabilidade do projecto: a Austrália. Como sabe, os aeroportos australianos barram completamente a entrada, e mesmo a simples passagem em trânsito, a qualquer tipo de espécie exótica ou até de qualquer matéria orgânica; chegam a verificar as solas dos sapatos das pessoas que chegam, à procura de lama! Ora, sendo aquele País-Continente o mais próximo (e, por conseguinte, o maior potencial "cliente"), isto implicaria organizar circuitos de exportação via Indonésia; o que, pelos motivos políticos óbvios, ainda permanece um pouco difícil. Mais ainda se a própria Indonésia é produtora de insectos para exportação.
Mas reitero o que disse antes: quem sou eu, neste particular, para me abalançar em especulações sobre um assunto que desconheço?
Quanto a "re-enviar parte deste mail para eventuais interessados, embaixada, etc.", compreenderá que não faz agora para mim qualquer sentido contactar seja quem for, depois de dois anos de trabalho sem qualquer espécie de apoio (ou "feedback" sequer) e ainda tendo que suportar a guerrilha e a sabotagem dos "profissionais" de "causas". A minha contribuição para o seu projecto esgota-se nesta resposta e, evidentemente, em quaisquer esclarecimentos adicionais que pretenda, de futuro. De resto, todos esse possíveis destinatários estão nas páginas que indiquei anteriormente, e também nas páginas de correspondência.
Espero que tenha toda a sorte nos seus contactos.
Cumprimentos.
----- Original Message -----
From: Jorge Bizarro
To: joao.graca@netcabo.pt
Sent: Thursday, February 27, 2003 5:41 PM
Subject: Projeto Timor
Caro Joao Pedro Graça
Sem pretender tomar muito do seu tempo, apenas menciono que vivi em Timor até aos sete anos de idade, meu irmao do meio nasceu por lá e sempre morri de saudades daquela terra. Estou no Brasil há 7 anos, estudando entomologia (insetos) e dando aulas de Medicina Tropical.
Tenho um projeto que poderia ser de muita valia para ajudar as populacoes de baixa renda de Timor (quase todas as famílias??): a criacao comercial de borboletas para exportacao.
Tenho procurado contactar professores de biologia em Timor para dar acessoria neste assunto e tentar fazer algo [veja links abaixo para ter uma ideia do que se faz em outros paises nessa matéria, inclusive Indonesia e Papua]. Conheçi pessoalmente D. Basilio do Nascimento no Seminario de Évora. Escrevi para ele e enviei mails para a Univ. Timor Leste, sem resposta nem sucesso até hoje (nunca entendo porque colocam e-mails na net e depois... ninguem responde!
Será que nao me poderia ajudar a contactar professores de Biologia em timor ou dar umas dicas para tal?? - Talvez re-enviar parte deste mail para eventuais interessados, embaixada, etc. Há 4 anos que nao vou a Portugal - francamente, sem muitas saudades - mas gostaria de fazer algo pratico e util pelos timorenses... além de rezar!!
Tem um curriculo meu no CNPq: http://genos.cnpq.br:12010/dwlattes/owa/consultapesq.inicio [entrar na pagina e digitar meu nome; Jorge Manuel Saraiva Bizarro e entrar; depois clicar sobre curriculum lattes].
desculpe o incomodo.... muitos parabéns pelo seu site.... aqui no Brasil também ja foi comentado o subito desmaio da solidariadade portuguesa depois que passaram os "massacres"..
Se me puder dar uma ajudinha... muito lhe agradecerei!
Um abraço desde o Brasil
Jorge Bizarro
Curitiba-PR
Sites exemplo:
http://www.ifta.com.pg (a pioneira-PAPUA NOVA GUINE)
http://www.butterflyfarm.co.cr (COSTA RICA; os ++ na america latina)
http://www.watamu.net/Kipepeo.html (KENYA - projeto muito interessante, relatando as dificuldades de implantacao))
http://www.butterflyhouse.com.pe/ (Peru)
http://hondurasbutterflyfar.tripod.com/ (HONDURAS)
[486]
From: JPG
To: gerd@internews.org
Sent: Wednesday, February 26, 2003 11:42 AM
Subject: IT, Timor e Português
Exmo Sr.Gerd Greune,
Em baixo transcrevo a mensagem recebida através do Grupo Yahoo "Ajudar-Timor", referindo a necessidade de "perito" em IT, lusófono, para projecto Internet relacionado com Timor.
Após uma consulta ao site da G.I.P.I., e por achar obviamente a ideia interessante, solicitava fizesse o favor de me informar - de forma o mais possível detalhada - sobre esse mesmo projecto.
As minhas credenciais são, em termos de Tecnologias da Informação, e no que diz respeito exclusivamente a Timor, a criação e manutenção do site http://timor.no.sapo.pt. Quanto a Língua Portuguesa, leccionei essa disciplina em Maubara e em Bogoró (Distrito de Liquiçá) de Outubro a Dezembro do ano 2000. Trabalhando actualmente por minha conta, como "webmaster" e como tradutor (sou Licenciado em Português, Inglês e Francês), tendo já uma vasta experiência como formador em informática, e também como Professor do Ensino Secundário, suponho poder vir a corresponder ao perfil exigido.
Caso seja do interesse de ambas as partes, terei o maior gosto em enviar-lhe o meu "curriculum vitae" detalhado.
Na expectativa da v/ resposta, com os melhores cumprimentos
--------------------------------------------------------------------------------
Caros amigos,
o Gerd Greune de INTERNEWS pede-me recomendar um perito de
IT luso-falando para um projecto Internet do “Global Internet Policiy
Initiative” para Timor (www.gipiproject) .
Na “ajudar-timor” há uns candidatos competentíssimos e extremamente
motivados, não há?
Poderiam escrever directamente ao Sr. Greune (gerd@internews.org) – em
Inglês, Alemão ou Português.
Boa sorte !
Sabine
********************************
Sabine Hammer
P.O.Box 21 04 52
50530 Cologne/ Germany
[485]
From: netcabo2
To: mayaio ioramashvili
Sent: Sunday, February 23, 2003 7:47 PM
Subject: Re: maya
Hi.
I did visit your site and found your books interesting, but could not find out why you actually emailed me on the subject. The site you have visited is nowadays regrettably "paralysed", since the beginning of this year. Furthermore, I'm no longer a teacher and my present professional occupation has nothing to do with teaching or with editors.
This site is not institutional, was created by me only and that fact is presently the only connection I have with East Timor.
Maybe if you try to email some of the official both Portuguese and Timorese authorities (see contacts and links pages), who knows, they could be interested.
Greetings, from Portugal to Georgia!
----- Original Message -----
From: "mayaio ioramashvili"
To:
Sent: Wednesday, February 19, 2003 7:07 PM
Subject: maya
Hi !
My name is Maya Ioramashvili. I am the author of two children's books entitled, I Can Draw and This Is Very Interesting.
My books are extremely popular in Georgia and Russia and are recommended by the Russian and Georgian Ministries of Education.
I Can Draw was written for 5 to 10 year olds. I Can Draw makes it extremely easy for children to draw anything. [People, plants, fruit, animals, birds, fish, or even vehicles, and furniture, utensils and other subjects]. This method of drawing ranges from simple to difficult. It uses letters and basic geometrical figures young readers can understand. Children will gather knowledge about: how to correctly handle pick up pencils and paints, know the different methods drawing, like drawing on glass, on a sidewalks drawing, using a candle to draw, or using a spray method ... you name it-and kids love it. I Can Draw consists of one book and a writing working -book -or a drawing album.
My other book, This Is Very Interesting uses an interactive method to involve children ages 5-12 years-old. Children can make complex toys using common materials found around the house: paper, thread and shredded newspaper. This Is Very Interesting models the basics of sculpturing [animals, birds, and fruit] and moves the child through a fun and more complex learning processes. Commonly found objects like thread, fabric or even a pinecone, can make all kinds of wonderful toys and figurines-dolls, unique bags, a Santa, a Christmas tree or postcards--just to name a few.
I know my books are well worth a look.
Please visit my website:
http://www.geocities.com/maya_ioramashvili/maya.html
I also author am a lot of a children's fairy tale. Which are very interesting, are beautiful and ilustracia.
I want with you to cooperate.
I have stories for children, script with figures. There are scripts a detective with to draw by the nice characters for animated film for children. If you are interested write also I shall send you the scripts, I shall be glad to work with you.
I want with you to cooperate.
I have story "bermud a triangle", script for film.. If you are interested write also I shall send you the scripts, I shall be glad to work with you.
Here's my email address too. I would enjoy hearing your reaction to my two books. maya_io@hotmail.com
Thank you for your time, Maya Ioramashvili.
[484]
From: netcabo2
To: adriana_brochado_novo@aeiou.pt
Sent: Tuesday, February 25, 2003 12:17 PM
Subject: Re: Envio de livros
Sei que a pessoa em causa (Cláudia Palmeira) é professora, consta das listas no site, mas não sei mais nada além do endereço que indicam. A correspondência respectiva está em http://timor.no.sapo.pt/feedback0402.html e em http://timor.no.sapo.pt/feedback1102.html, referente a iniciativas exteriores ao Sítio.
Que eu saiba, não existe endereço de e-mail ou site da ex-Missão Portuguesa - agora provavelmente promovida a Embaixada. Todos os contactos disponíveis estão nas páginas de... "contactos", precisamente, e de "ligações/links".
É possível que possam obter outras informações em
Tane Timor - Associação Amparar Timor
Trav. de Cedofeita, nº 18, 2º
4050-183 Porto
tel. 222 081 938
Espero ter sido útil. Cumprimentos.
----- Original Message -----
From:
To: "netcabo2"
Sent: Tuesday, February 25, 2003 9:21 AM
Subject: Re: Envio de livros
Caro amigo,
O destinatário para o qual enviamos os livros é: Cláudia Palmeira, Missão de Portugal em Díli, Edifício Acait, Rua Dr. António de Carvalho, Díli - Timor Leste.
O facto de termos enviado a mensagem para o Sítio de Timor deveu-se, em primeiro lugar, ao desconhecimento do contacto desta missão via internet e, em segundo lugar, a uma consulta ao site de Timor.
No entanto, e caso seja do vosso conhecimento, gostariamos de aceder ao e-mail referente à pessoa apontada como responsável por esta recolha a fim de estabelecermos contacto directo.
Com os melhores cumprimentos,
adriana.
From: netcabo2
To: adriana_brochado_novo@aeiou.pt
Cc: mariamado@yahoo.com
Sent: Sunday, February 23, 2003 7:10 PM
Subject: Re: Envio de livros
Caros amigos
O Sítio de Timor está, em termos de actualizações ou inovações, paralisado desde o início do ano corrente. No entanto, a vossa mensagem respeita a um assunto (envio de ofertas) que necessita de resposta.
Se bem entendo, a vossa encomenda de livros já foi enviada, mas não referem qual o destinatário e em que medida esse envio terá a ver com o Sítio de Timor.
Desta troca de correspondência segue cópia para a pessoa que, em Díli, anteriormente procedeu à recepção e distribuição de encomendas postais, no âmbito e por via das iniciativas desenvolvidas neste site.
Cumprimentos.
----- Original Message -----
From: adriana_brochado_novo@aeiou.pt
To: timor@netcabo.pt
Cc: adriana_brochado_novo@aeiou.pt
Sent: Friday, February 21, 2003 8:52 PM
Subject: Fwd: Envio de livros
Ex.mos Senhores:
Tendo tido conhecimento, através da recepção de uma mensagem enviada por um amigo, da carência de livros que se verifica em Timor procedemos à recolha de alguns livros, usados, junto de uma escola
de ensino básico integrado.
Enviamos esta mensagem com o intuito de que nos seja comunicada a recepção dos 21 volumes, com cerca de 2kg cada, enviados em 21 de Fevereiro de 2003 através dos CTT, sendo o remetente
indicado "Divisão de Gestão Urbanística da Câmara Municipal de Viana do Castelo.
Com os melhores cumprimentos,
adriana brochado,
ana barros,
andrea carvalho,
sandra luís,
luís esteves.
----- Fim mensagem de forward -----
[483]
From:
To: "JPG"
Sent: Friday, February 21, 2003 7:44 PM
Subject: Re: Sobre Tetum
Obrigado.
From: JPG
To: derneval@softhome.net
Sent: Friday, February 21, 2003 7:37 AM
Subject: Re: Sobre Tetum
Olá.
O Sítio de Timor contém documentação que lhe poderá interessar, nomeadamente música timorense (em wav e em mp3) e o pequeno dicionário/glossário de Tétum, além de ligações para outros sites e documentação variada. Tem ao dispor menus e índices, mais a caixa de pesquisa interna, sendo conveniente utilizar IExplorer.
O Tétum é uma Língua relativamente simples, tanto do ponto de vista gramatical - ausência de flexões verbais, por exemplo - como em termos fonéticos: pronuncia-se tal como se lê, sem quaisquer exotismos ou entoações complicadas, com predominância de vogais abertas (como o Português do Brasil).
Bom trabalho.
Cumprimentos.
----- Original Message -----
From:
To:
Sent: Wednesday, February 19, 2003 11:38 PM
Subject: Sobre Tetum
Tudo bem?
Estou pesquisando sobre o Tetum Dili com vistas a uma possivel selecao para ir em Timor Leste, vide
http://www.estado.estadao.com.br/editorias/2002/12/27/ger014.html
Nao sei se vou ainda. Mesmo porque ha' mais de 200 inscritos e o numero esta aumentando. Mas estou pensando a serio e procurando material sobre tetum dili na Internet.
Links, grupos de discussao, tudo isso ja' achei. Achei ate' mesmo o canal #timor no IRC (mas nao entrei ainda).
Gostaria de saber se conhece alguma coisa de tetum que esteja em formato Wav, Mp3 ou aiff para ter uma ideia da pronuncia. Tenho varios textos de tetum para iniciantes, mas a pronuncia acho q seria interessante ter uma boa ideia antes.
Gostaria de acrescentar que achei seu site excelente. Talvez vc conheca o
http://www.inf.ufsc.br/barata
Agradeco a atencao.
assinado: Derneval R.R. Cunha
I login, therefore I am. Reality is for people without Internet.
http://barataeletrica.cjb.net derneval(arroba)softhome.net
[482]
From: netcabo2
To: Marcio Zeppelini
Sent: Wednesday, February 12, 2003 4:25 PM
Subject: Re: Revista Filantropia
Caro Senhor,
O Sítio de Timor está presentemente funcional, mas sem actualização, nomeadamente do sector de correspondência. No entanto, parece-me que a sua mensagem merece resposta e em especial porque existem de facto respostas no site para todas as suas perguntas. Certamente não se terá dado ao trabalho de consultar os conteúdos (mais de 190 páginas): todos os contactos governamentais/institucionais timorenses, portugueses e internacionais, ligações e informações sobre viagens, e tudo o mais que lhe possa interessar. Basta utilizar os menus de acesso, os "links" e botões adequados, ou a caixa de pesquisa interna, para obter as informações que pretende.
Cumprimentos.
----- Original Message -----
From: Marcio Zeppelini
To: alextilman@yahoo.com ; uniclisbon@onuportugal.pt ; Joseramelau@hotmail.com ; timor@netcabo.pt ; joao.graca@oninet.pt ; fitini@fitini.net ; joaocarrascalao@email.msn.com ; udttimor@mo.unitel.net ; costa@hotmail.com ; milena@ciir.org ; laclubar@iinet.net.au ; massa@mo.unitel.net ; jose.barreto@mail.telepac.pt ; udt_drport@hotmail.com ; xanahornay@hotmail.com ; paula_hornay@hotmail.com ; nayara@vianet.net.au ; jvaladares@ais.net.au ; bsbsolidaria@hotmail.com
Sent: Tuesday, February 11, 2003 11:54 PM
Subject: Revista Filantropia
Prezados Senhores,
Sou editor da Revista Filantropia, um canal de comunicação brasileiro que visa o Terceiro Setor, Voluntariado e Solidariedade, enfocando ações sociais de toda parte do mundo.
Gostaria de fazer uma reportagem grande em minha revista enfocando os Projetos Sociais em Timor Leste.
Quem é o responsável no Governo por esse tipo de contato? Quem pode me dar mais informações sobre uma possível viagem ao Timor Leste? Há a possibilidade de o Governo de Timor Leste custear essa viagem?
Quais e-mails / telefones dessas pessoas?
Com isso reitero minha intenção de cambiar informações de cunho social, e até mesmo em colocar a Revista Filantropia em circulação em Timor Leste.
Há também intenção de se fazer o mesmo contato com outros países de Língua Portuguesa.
Aguardo notícias.
Cordialmente.
Marcio Zeppelini
diretor executivo / editor da Revista Filantopia
########################
ZEPPELINI EDITORIAL / REVISTA FILANTROPIA
+55 (11) 6978-6686
www.zeppelini.com.br
zeppelini@zepp
A redacção das mensagens é da exclusiva responsabilidade dos remetentes.
| | |